B2.1 eesti keele kursuse õppekava
Õppekava nimetus: B2.1 eesti keele kursuse õppekava.
Õppekavarühm: Keeleõpe
Õpiväljundid. Kursuse läbinu:
oskab põhjendada ja kaitsta oma arvamust ning parandada end arusaamatuste korral;
esineb ettevalmistatud sõnavõtuga ja arutleb kursuse raames läbitud teemadel nagu näiteks „Keeleõppe võimalused”, “Elukoha ja elukutse valik”, “Ühiskonna valupunktid” või “Kaasaegse mehe ja naise roll, soolised stereotüübid”;
oskab moodustada ja kasutab kõnes mitmuse osastavat ja umbisikulist tegumoodi;
moodustab ja kasutab mas-, mast- ja mata- vormi;
kasutab omadussõnade võrdlusastmeid;
pöörab tähelepanu sõnajärjele lauses;
koostab poolametlikke kirju: päringuid keeltekooli, motivatsioonikirju, kaebusi ja seletuskirju;
oskab kirjutada läbitud teemadel argumenteeritud arvamuskirjutist, esitades poolt- ja vastuväiteid või selgitades erinevate seisukohtade eeliseid ja puudusi;
leiab tekstidest infot ja teeb nende põhjal üldistusi.
Õpingute alustamise tingimused.
Sihtgrupp – täiskasvanud, kelle eesti keele oskus on tasemel B1.
Õppe alustamise tingimused– kursusele registreerumine ja A&E Keeltekooli eesti keele B1.2 testi sooritamine tulemusele vähemalt 60%.
Kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal.
B2.1 kursuse kogumaht on 120 tundi, millest on 70 kontakttundi ja 50t iseseisvat tööd.
Õppe sisu.
B2.1 kursus sobib õppijatele, kes on omandanud B1- taseme, kuid kellel puudub B2- taseme kursuse läbimise kogemus. Samuti sobib see õppijatele, kellel tuleb värskendada grammatikat ning eelkõige laiendada sõnavara.
Kursus põhineb I. Manguse, M. Simmuli õpikul „Tere taas!“
Õppeprotsessi käigus kasutame erinevaid aktiivõppemeetodeid nagu näiteks arutelud, rühma- ja paaristööd, rollimängud, video vaatamine ja analüüsimine, oma seisukoha kaitsmine. Eelistame kommunikatiivset õpetamisviisi.
Koju antakse vastavalt läbitud teemale iseseisev töö: kirjaliku arutelu koostamine, kõne ettevalmistus, teemapõhine funktsionaalne lugemine, uuringute analüüs või virtuaalse ülesande tegemine.
Teemad |
Grammatika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sooline võrdõiguslikus:
|
|
Õppekeskkonna kirjeldus.
Enamus A&E Keeltekooli kontakttunde toimub aadressil Lembitu 8-12, Tallinn. Õpetajate toas saab kasutada paljundusmasinat. Ruumides on nii loomulik, kui tehisvalgustus. Kõikides ruumides on toimivad küttesüsteemid. On olemas Wi-fi. Klassid on varastatud kaasaegsete televiisorite ja arvutiga, mis võimaldavad audio- ja videomaterjali kasutamist ning veebitundide läbiviimist. Õppijate hajutamise eesmärgiga on võimalik kombineerida konttunde veebiõppega (osa õppijaid saavad jälgida tundi veebis, kui teine osa on kontakttunnis). Keeleklassides on olemas kõik vajalikud õppematerjalid ja –vahendid.
Ruumid vastavad tervisekaitse- ja ohutusnõuetele: olemas suitsuandurid, apteek, desinfitseerimisvahendid, vajadusel maskid.
Õppematerjalide loend:
Põhiõpik: I.Magnus, M.Simmul., “Tere taas!”
Lisamaterjal:
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Õpperaamat, 2002;
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Audio CD-d;
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid.
Vähemalt 70% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastab A&E Keeltekool tõendi esimese B2 mooduli läbimise kohta.
Osalenutele, kelle lõputesti tulemus jääb alla 60% või kes ei ole lõputesti sooritanud, väljastab A&E Keeltekool kinnituse läbitud teemade ja osalenud tundide arvu koha.
B2.1 kursuse täismahus läbimine ja lõputesti vähemalt 60%-le sooritamine annab võimaluse jätkata õpinguid B2.1 taseme rühmas.
Koolituse läbiviimiseks vajaliku kvalifikatsiooni, õpi- või töökogemuse kirjeldus.
A&E Keeltekoolis võib läbi viia koolitust eesti filoloog või eesti keele kui võõrkeele õpetaja vähemalt 3- aastase töökogemusega, hindame eelkõige eesti keele õpetamise kogemust täiskasvanutele.
B2.2 eesti keele kursuse õppekava
Õppekava nimetus: B2.2. eesti keele kursuse õppekava.
Õppekavarühm: Keeleõpe.
Õpiväljundid. Kursuse läbinu:
oskab põhjendada ja kaitsta oma arvamust ning parandada end arusaamatuste korral;
esineb ettevalmistatud sõnavõtuga ja kursuse raames läbitud teemadel nagu näiteks „Keele areng või reostus? “, “Loom varjupaigast – jah või ei? “, “Internet – sõber või vaenlane?” jm;
oskab kirjutada argumenteeritud arvamuskirjutist, esitades poolt- ja vastuväiteid või selgitades erinevate seisukohtade eeliseid ja puudusi distantsõppe, tervise, kolimise, reisimise ja tarbimise kohta ;
koostab poolametlikke kirju: hinnapäringuid, seletuskirju ja ettepanekuid;
analüüsib statistilisi andmeid ning arutleb tulemuste üle;
leiab tekstidest infot ja teeb nende põhjal üldistusi;
oskab kasutada ühendverbe;
teab sõnajärge lauses, kasutab liitlauseid;
oskab moodustada ja kasutab umbisikulise tegumoe oleviku ja mineviku vorme;
pöörab tähelepanu tegusõnade rektsioonile, kasutab kõnes ühendverbe;
kasutab kõnes mitmuse käändeid, sh. mitmuse osastavat;
teab sõnamoodustusviise, oskab ühest sõnaliigist vastava liite abil teist moodustada;
teab enamkasutatavate sõnade sünonüüme ja antonüüme;
vestleb ladusalt eesti keelt emakeelena kõnelejaga.
Õpingute alustamise tingimused.
Sihtgrupp – täiskasvanud, kelle eesti keele oskus on tasemel B2.1.
Õppe alustamise tingimused – kursusele registreerumine ja A&E Keeltekooli eesti keele B2.1 testi sooritamine tulemusele vähemalt 60%.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal.
B2.2 kursuse kogumaht on 120 tundi, millest on 70 kontakttundi ja 50t iseseisvat tööd.
Õppe sisu.
B2.2 kursus sobib taasalustajatele, kes aktiivse suhtlemisvajaduse puudumise tõttu on palju unustanud ning vajavad keelepraktikat.
Kursus põhineb M. Pesti õpikul „K nagu Kihnu”.
Õppeprotsessi käigus kasutame erinevaid aktiivõppemeetodeid nagu näiteks arutelud, rühma- ja paaristööd, rollimängud, video vaatamine ja analüüsimine, oma seisukoha kaitsmine. Eelistame kommunikatiivset õpetamisviisi.
Koju antakse vastavalt läbitud teemale iseseisv töö: kirjaliku arutelu koostamine, kõne ettevalmistus, teemapõhine funktsionaalne lugemine, grammatika- ja struktuuritesti harjutamine, uuringute analüüs või virtuaalse ülesande tegemine.
Teemad |
Grammatika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Õppekeskkonna kirjeldus.
Enamus A&E Keeltekooli kontakttunde toimub aadressil Lembitu 8-12, Tallinn. Õpetajate toas saab kasutada paljundusmasinat. Ruumides on nii loomulik, kui tehisvalgustus. Kõikides ruumides on toimivad küttesüsteemid. On olemas Wi-fi. Klassid on varastatud kaasaegsete televiisorite ja arvutiga, mis võimaldavad audio- ja videomaterjali kasutamist ning veebitundide läbiviimist. Õppijate hajutamise eesmärgiga on võimalik kombineerida konttunde veebiõppega (osa õppijaid saavad jälgida tundi veebis, kui teine osa on kontakttunnis). Keeleklassides on olemas kõik vajalikud õppematerjalid ja –vahendid. Ruumid vastavad tervisekaitse- ja ohutusnõuetele: olemas suitsuandurid, apteek, desinfitseerimisvahendid, vajadusel maskid.
Õppematerjalide loend:
Põhiõpik: M. Pesti õpikul „K nagu Kihnu”.
Lisamaterjal:
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Õpperaamat, 2002;
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Audio CD-d;
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid.
Vähemalt 70% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastab A&E Keeltekool tõendi teise B2 mooduli läbimise kohta.
Osalenutele, kelle lõputesti tulemus jääb alla 60% või kes ei ole lõputesti sooritanud, väljastab A&E Keeltekool kinnituse läbitud teemade ja osalenud tundide arvu koha.
B2.2 kursuse täismahus läbimine ja lõputesti vähemalt 60%-le sooritamine annab võimaluse jätkata õpinguid B2.3 taseme rühmas.
Koolituse läbiviimiseks vajaliku kvalifikatsiooni, õpi- või töökogemuse kirjeldus.
A&E Keeltekoolis võib läbi viia koolitust eesti filoloog või eesti keele kui võõrkeele õpetaja vähemalt 3- aastase töökogemusega, hindame eelkõige eesti keele õpetamise kogemust täiskasvanutele.
B2.3. eesti keele kursuse õppekava
Õppekava nimetus: B2.3. eesti keele kursuse õppekava.
Õppekavarühm: Keeleõpe.
Õpiväljundid. Lisaks B2.2 kursuse õppekavas kirjeldatud õppeväljunditele, kursuse läbinu:
peab nii ettevalmistatud, kui ka spontaanseid ettekandeid ja monolooge ning arutleb teemadel “Õppimine Eestis ja välismaal”, “Toortoitumine”, “Autovaba päeva vajalikkus”, “Lemmikloomade pidamine”;
räägib (töö)intervjuul enda töökogemusest, oskustest, tugevatest ja nõrkadest külgedest, koostab motivatsioonikirja;
koostab poolametlikke kirju: päringuid kinnisvara- või reisifirmasse ning autokooli, kaebusi saadud teenuste või kauba kohta, kasutades mitumuse osastavat ja liitlauseid;
oskab kasutada mitmeid sidendeid, sh ka ühendsidendeid ning oskab valida sobiva osaliselt sünonüümsete hulgast;
oskab sama mõtet varieerida eri sidendite ja sünonüümide abil;
kasutab kirjavahemärke suhteliselt korrektselt;
kasutab rõhuliiteid ja –sõnu ning fraseologisme, saab kõnekäändudest aru.
Õpingute alustamise tingimused.
Sihtgrupp – täiskasvanud, kelle eesti keele oskus on tasemel B2.2.
Õppe alustamise tingimused – kursusele registreerumine ja A&E Keeltekooli eesti keele B2.2 testi sooritamine tulemusele vähemalt 60%.
Õppe kogumaht, sealhulgas auditoorse, praktilise ja iseseisva töö osakaal.
B2.3 kursuse kogumaht on 120 tundi, millest on 70 kontakttundi ja 50t iseseisvat tööd.
Õppe sisu.
B2.3 - edasijõudnu tase. Kursus sobib taasalustajatele, kes aktiivse suhtlemisvajaduse puudumise tõttu on palju unustanud ning vajavad keelepraktikat. Sobib õppijatele, kes on huvitatud tasemeeksmi sooritamisest.
Kursus põhineb A&E Keeltekooli poolt koostatud õppematerjalidel ning M. Pesti õpikul „K nagu Kihnu!“
Õppeprotsessi käigus kasutame erinevaid aktiivõppemeetodeid nagu näiteks arutelud, rühma- ja paaristööd, rollimängud, video vaatamine ja analüüsimine, oma seisukoha kaitsmine. Eelistame kommunikatiivset õpetamisviisi.
Koju antakse vastavalt läbitud teemale iseseisv töö: kirjaliku arutelu koostamine, kõne ettevalmistus, teemapõhine funktsionaalne lugemine, grammatika- ja struktuuritesti harjutamine, uuringute analüüs või virtuaalse ülesande tegemine.
Teemad |
Grammatika |
1. Haridus. Kursused. Täiendkoolitus:
|
|
2. Ametid ja töökohad:
|
|
3. Eluase ja kinnisvara:
|
vormid. |
4. Inimeste suhted ühiskonnas. Mina ja perekond:
|
|
5. Lemmikloomad:
|
vormid;
|
6. Olmeteenused:
|
olevik ja minevik;
sarnassõnad;
käänamine. |
|
|
|
|
|
käänamine. |
|
|
11. Kunst:
|
võrdlusastmed;
fraseologismid. |
|
|
Õppekeskkonna kirjeldus.
Enamus A&E Keeltekooli kontakttunde toimub aadressil Lembitu 8-12, Tallinn. Õpetajate toas saab kasutada paljundusmasinat. Ruumides on nii loomulik, kui tehisvalgustus. Kõikides ruumides on toimivad küttesüsteemid. On olemas Wi-fi. Klassid on varastatud kaasaegsete televiisorite ja arvutiga, mis võimaldavad audio- ja videomaterjali kasutamist ning veebitundide läbiviimist. Õppijate hajutamise eesmärgiga on võimalik kombineerida konttunde veebiõppega (osa õppijaid saavad jälgida tundi veebis, kui teine osa on kontakttunnis). Keeleklassides on olemas kõik vajalikud õppematerjalid ja –vahendid. Ruumid vastavad tervisekaitse- ja ohutusnõuetele: olemas suitsuandurid, apteek, desinfitseerimisvahendid, vajadusel maskid.
Õppematerjalide loend:
Põhiõpik: M. Pesti õpikul „K nagu Kihnu”.
Lisamaterjal:
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Õpperaamat, 2002;
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Audio CD-d;
M. Kitsnik, Eesti keele õppekomplekt B1, B2: õpik, töövihik, CD;
M. Kitsnik, Praktiline eesti keel teise keelena B2, C1.2013;
M. Kitsnik, L. Kingisepp, Avatud uksed. Audio CD-d
Lõpetamise tingimused ja väljastatavad dokumendid.
Vähemalt 70% kontakttundides osalenutele ja kirjaliku lõputesti tulemusele vähemalt 60% sooritanutele väljastab A&E Keeltekool tõendi kolmanda B2 mooduli läbimise kohta.
Osalenutele, kelle lõputesti tulemus jääb alla 60% või kes ei ole lõputesti sooritanud, väljastab A&E Keeltekool kinnituse läbitud teemade ja osalenud tundide arvu koha.
B2.3 kursuse täismahus läbimine ja lõputesti vähemalt 60%-le sooritamine annab võimaluse jätkata õpinguid C1.1 taseme rühmas.
Juhul, kui on edukalt läbitud kõik kolm kursust (B2.1, B2.2 ja B2.3), väljastab A&E Keeltekool tunnistuse B2- taseme kursuse läbimise kohta.
Koolituse läbiviimiseks vajaliku kvalifikatsiooni, õpi- või töökogemuse kirjeldus.
A&E Keeltekoolis võib läbi viia koolitust eesti filoloog või eesti keele kui võõrkeele õpetaja vähemalt 3- aastase töökogemusega, hindame eelkõige eesti keele õpetamise kogemust täiskasvanutele.